Letme tell you about it, listen what you'll find. [Chorus] G Dm G Dm. I am not a preacher, I am but a man. G Dm G Dsus2. You cannot imagine what I've seen and done. [Verse 2] Dm. I have lived a LirikLagu Michael Jackson - Heal the World. There's a place in your heart. Ada sebuah tempat di hatimu. And I know that it is love. Dan aku tahu tempat itu adalah cinta. And this place could be much. Dan tempat ini bisa jadi. Brighter than tomorrow. Jauh lebih terang dari hari esok. Im coming back to the heart of worship And it's all about You, It's all about You, Jesus I'm sorry, Lord, for the thing I've made it And it's all about You, It's all about You, Jesus I'm coming back to the heart of worship, And it's all about You, It's all about You, Jesus I'm sorry, Lord, for the thing I've made it And it's all about You, It's all about You, Jesus HeartOf Sword Hitori dewa tooi ashita wo Yoake no mama de koesou de Butsukatteikya kokeru omoi yo Konya mo mata sure chigai Sanzan sugite doryoku no ato mo Naku naru kekka only no tsuna watari Yaru dake son saru yona mainichi wa Sha ni kamaeteta hou koso raku ni naru Atsukute tsurai jibun wo kakushite mijikai toki wo ikiteru Hitori dewa tooi ashita wo Vay Tiền Nhanh Chỉ Cáș§n Cmnd. Heart of Sword - Yoake Mae Heart of Sword - Before Dawn Print view Print view with Kanji You need to upgrade your Flash Player Listen to MIDI Description 3rd Ending Theme Lyrics by Akio InoueMusic by Daisuke AsakuraPerformed by View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou deLyrics from I'm alone, I think I can cross over the distant tomorrow, as long as it's still dawnLyrics from kokeru omoi yo Konya mo mata, sure chigaiLyrics from that would break apart Pass by each other again tonightLyrics from sugite doryoku no ato mo Naku naru kekka, only no tsuna watariLyrics from tight rope walking so beyond horrible It results in even the traces of effort disappearingLyrics from dake son suru yona, mainichi wa Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naruLyrics from day, you do something and lose something Having stood at the ready made it easierLyrics from tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteruLyrics from my passionate, heartbroken self, I go on living in this short eraLyrics from de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou deLyrics from I'm alone, I think I can cross over the distant tomorrow, as long as it's still dawnLyrics from hashiru omoi yo Yume mo mata, sure chigaiLyrics from feelings that will rush if they are left alone And that dream will pass by each other againLyrics from to chau, jinsei no shuushi Puramai zero da nanteba honto ka na?Lyrics from balance sheet of life is not perfect Is it really all plus, minuses and zeroes?Lyrics from made ni tsukaikiru, un no kazu Semete, jibun de dashiire wo saseteLyrics from until you die you use a certain amount of luck At least let me draw and deposit it at willLyrics from kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noniLyrics from don't understand it yet, as long as it's you, it's okay to change your reasoningLyrics from kimi ni, ketsu mazuitemo Modottekichau, aijou niLyrics from matter how many times you make me trip up This love of mine returnsLyrics from utaretsuyosa yo Konya mo, soutou nemurenaiLyrics from so unbelievable, this strength I've gained It'll struggle sleeping tonight, tooLyrics from nankai, kurikaeshitemo Modottekichau, ai dakaraLyrics from this love will keep returning No matter how many times we go through thisLyrics from kesunu omoi wo Semeru hou ga, suji chigaiLyrics from feelings won't be erased, even as they collide It would be illogical to condemn themLyrics from de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de koeteyukuLyrics from I'm alone, I'm crossing the distant tomorrow, while it's still dawnLyrics from yori mo, fukai futari wa Sure chigatte kamawanaiLyrics from who are closer than affinity Pass by each other without paying heed Transliterated by Hisoka Kurosaki Translated by Rizuchan See an error in these lyrics? Let us know here! Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou de When I’m alone, tomorrow feels far away. And I must go over still into the darkness of dawn. Butsukatteikya kokeru omoi yo Konya mo mata, sure chigai If I try to play it straight, it will no doubt fail, And tonight it won’t go well between us again. Sanzan sugite doryoku no ato mo Naku naru kekka, only no tsuna watari You can’t see all of my hard efforts, because it’s only result Is that it makes no sense. It really is a “tightrope”. Yaru dake son suru yona, mainichi wa Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru More effort, more damage–this is my daily life. Taking a cynical attitude may give me some comfort
 Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru Hiding myself, heated and irritated; living only a short time. Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de, koesou de When I’m alone, tomorrow feels far away. And I must go over still into the darkness of dawn. Hottokeba, hashiru omoi yo Yume mo mata, sure chigai If I let my emotions free, My dreams will once again not go well. Kanpeki to chau, jinsei no shuushi Puramai zero da nanteba honto ka na? I think the balance sheet of my life is imperfect. If I add up the plusses and minuses, will it really equal zero? Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu Semete, jibun de dashiire wo sasete I want to control all my luck That may be used up before my life is ended. Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni You don’t know–you can change logic at your will. Nando kimi ni, ketsu mazuitemo Modottekichau, aijou ni I hurt myself because of you, over and over; But my love didn’t go away–it kept coming back. Shinjikaneru, utaretsuyosa yo Konya mo, soutou nemurenai The toughness gained from my damage is unbelievable. I won’t be able to sleep at all tonight either. Nando nankai, kurikaeshitemo Modottekichau, ai dakara However many times it’s repeated,. It revives again and again–because it’s love. Butsukatteiku, kesunu omoi wo Semeru hou ga, suji chigai You can’t blame my emotion, Because you should know it will never fade away. Hitori de wa, tooi ashita wo Yoake no mama de koeteyuku When I’m alone, tomorrow feels far away. And even though I’m in the darkness of dawn, I have to go. Aishou yori mo, fukai futari wa Sure chigatte kamawanai I don’t care about “bad affinity”. Even if our love is not doing well, Nevertheless we have deep ties. Contributed by Hisoka Kurosaki Hitori de wa, tooi ashita woYoake no mama de, koesou deWhen I'm alone, tomorrow feels far I must go over still into the darkness of kokeru omoi yoKonya mo mata, sure chigaiIf I try to play it straight, it will no doubt fail,And tonight it won't go well between us sugite doryoku no ato moNaku naru kekka, only no tsuna watariYou can't see all of my hard efforts, because it's only resultIs that it makes no sense. It really is a "tightrope".Yaru dake son suru yona, mainichi waSha ni kamaeteta hou koso, raku ni naruMore effort, more damage-this is my daily a cynical attitude may give me some comfort...Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteruHiding myself, heated and irritated; living only a short de wa, tooi ashita woYoake no mama de, koesou deWhen I'm alone, tomorrow feels far I must go over still into the darkness of hashiru omoi yoYume mo mata, sure chigaiIf I let my emotions free,My dreams will once again not go to chau, jinsei no shuushiPuramai zero da nanteba honto ka na?I think the balance sheet of my life is I add up the plusses and minuses, will it really equal zero?Shinu made ni tsukaikiru, un no kazuSemete, jibun de dashiire wo saseteI want to control all my luckThat may be used up before my life is kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noniYou don't know-you can change logic at your kimi ni, ketsu mazuitemoModottekichau, aijou niI hurt myself because of you, over and over;But my love didn't go away-it kept coming utaretsuyosa yoKonya mo, soutou nemurenaiThe toughness gained from my damage is won't be able to sleep at all tonight nankai, kurikaeshitemoModottekichau, ai dakaraHowever many times it's repeated,.It revives again and again-because it's kesunu omoi woSemeru hou ga, suji chigaiYou can't blame my emotion,Because you should know it will never fade de wa, tooi ashita woYoake no mama de koeteyukuWhen I'm alone, tomorrow feels far even though I'm in the darkness of dawn, I have to yori mo, fukai futari waSure chigatte kamawanaiI don't care about "bad affinity".Even if our love is not doing well,Nevertheless we have deep ties. Hitori de wa, tooi ashita woHitori de wa, tooi ashita woYoake no mama de, koesou deYoake bukan payudara, koesouWhen I’m alone, tomorrow feels far aku sendiri, besok terasa jauh I must go over still into the darkness of aku harus pergi diam di kegelapan fajar. Butsukatteikya kokeru omoi yoButsukatteikya kokeru omoi yoKonya mo mata, sure chigaiKonya mo membunuh, tentu chigaiIf I try to play it straight, it will no doubt fail,Jika saya mencoba untuk memainkannya secara lurus, tidak akan ragu gagal,And tonight it won’t go well between us malam ini tidak akan berjalan dengan baik di antara kita lagi. Sanzan sugite doryoku no ato moSanzan sugite doryoku no ato moNaku naru kekka, only no tsuna watariNaku naru kekka, hanya saja tidak tsuna watariYou can’t see all of my hard efforts, because it’s only resultAnda tidak bisa melihat semua usaha keras saya, karena itu hanya hasilIs that it makes no sense. It really is a “tightrope”.Apakah itu tidak masuk akal. Ini benar-benar sebuah “tali tegang”. Yaru dake son suru yona, mainichi waYaru dake adalah suru yona, mainichi waSha ni kamaeteta hou koso, raku ni naruSha ni kamaeteta hou koso, raku ni naruMore effort, more damage–this is my daily banyak usaha, lebih banyak kerusakan – ini adalah kehidupan keseharian a cynical attitude may give me some comfort
Mengambil sikap sinis mungkin memberi saya beberapa kenyamanan 
 Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteruAtsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteruHiding myself, heated and irritated; living only a short diri, panas dan jengkel; hidup hanya dalam waktu singkat Hitori de wa, tooi ashita woHitori de wa, tooi ashita woYoake no mama de, koesou deYoake bukan payudara, koesouWhen I’m alone, tomorrow feels far aku sendiri, besok terasa jauh I must go over still into the darkness of aku harus pergi diam di kegelapan fajar. Hottokeba, hashiru omoi yoHottokeba, hashiru omoi sayaYume mo mata, sure chigaiYume mo mata, tentu chigaiIf I let my emotions free,Jika saya membiarkan emosi saya bebas,My dreams will once again not go sekali lagi tidak berjalan dengan baik. Kanpeki to chau, jinsei no shuushiKanpeki ke chau, jinsei no shuushiPuramai zero da nanteba honto ka na?Puramai nol da nanteba honto ka na?I think the balance sheet of my life is pikir neraca hidup saya tidak I add up the plusses and minuses, will it really equal zero?Jika saya menambahkan plus dan minus, apakah itu benar-benar sama dengan nol? Shinu made ni tsukaikiru, un no kazuShinu membuat ni tsukaikiru, seorang non-kazuSemete, jibun de dashiire wo saseteSemete, jibun de dashiire wo saseteI want to control all my luckSaya ingin mengendalikan semua keberuntungan sayaThat may be used up before my life is bisa habis sebelum hidupku berakhir. Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noniWakacchainai, demo kimi nara dou ni, rikutsu wo kaete ii noniYou don’t know–you can change logic at your tidak tahu – Anda bisa mengubah logika sesuai kehendak Anda. Nando kimi ni, ketsu mazuitemoNando kimi ni, kezu mazuitemoModottekichau, aijou niModottekichau, aijou niI hurt myself because of you, over and over;Aku menyakiti diriku sendiri karena kamu, berulang-ulang;But my love didn’t go away–it kept coming cintaku tidak hilang – terus kembali. Shinjikaneru, utaretsuyosa yoShinjikaneru, utaretsuyosa yoKonya mo, soutou nemurenaiKonya mo, soutou nemurenaiThe toughness gained from my damage is yang didapat dari kerusakan saya tidak bisa won’t be able to sleep at all tonight sama sekali tidak bisa tidur sama sekali malam ini. Nando nankai, kurikaeshitemoNando nankai, kurikaeshitemoModottekichau, ai dakaraModottekichau, ai dakaraHowever many times it’s repeated,.Namun, itu berulang,.It revives again and again–because it’s berulang lagi – karena itu adalah cinta. Butsukatteiku, kesunu omoi woButsukatteiku, kesunu omoi woSemeru hou ga, suji chigaiSemeru hou ga, suji chigaiYou can’t blame my emotion,Anda tidak bisa menyalahkan emosi saya,Because you should know it will never fade Anda harus tahu itu tidak akan pernah memudar. Hitori de wa, tooi ashita woHitori de wa, tooi ashita woYoake no mama de koeteyukuYoake bukan payudara koeteyukuWhen I’m alone, tomorrow feels far aku sendiri, besok terasa jauh even though I’m in the darkness of dawn, I have to meski aku di dalam kegelapan fajar, aku harus pergi. Aishou yori mo, fukai futari waAishou yori mo, fukai futari waSure chigatte kamawanaiTentu chigatte kamawanaiI don’t care about “bad affinity”.Saya tidak peduli dengan “afinitas buruk”.Even if our love is not doing well,Bahkan jika cinta kita tidak berjalan dengan baik,Nevertheless we have deep begitu, kami memiliki ikatan yang dalam.

lirik lagu heart of sword